"Ромео и Джульетта" в театре Сатирикон

Прошедшее мероприятие

Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

Театр Сатирикон, Москва

02 апреля 2014  01 мая 2014 
07 мая 2014  27 мая 2014 
29 октября 2014  13 ноября 2014 
27 ноября 2014  04 декабря 2014 
24 декабря 2014  13 января 2015 
20 января 2015  04 февраля 2015 
17 февраля 2015  12 марта 2015 
18 марта 2015  24 марта 2015 
08 апреля 2015  14 апреля 2015 
22 апреля 2015  08 мая 2015 
13 июня 2015  24 июня 2015 
09 июля 2015  17 июля 2015 

Сценическая редакция трагедии Уильяма Шекспира осуществлена театром "Сатирикон".

Константин Райкин представил в «Сатириконе» молодежную версию шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта». В 1995 году у него уже была премьера одноименного спектакля, где в главных ролях блистали юные Александр Коручеков и Наталия Вдовина. Второе вхождение в ту же реку обставлено в жанре броского и супертехнологичного шоу.

На сцене сверкают молнии и оглушают громовые раскаты - в нужные моменты, дабы разнять драку-свалку человеческих тел. Вспыхивает звездное небо. Сцену «заливают» компьютерные потоки крови. Соцветия белых роз, спроецированные на декорационные «экраны», словно обугливаются на наших глазах. Летают кабинки «американских горок», с помощью которых можно попасть как в покои Капулетти, так и при случае «отъехать» на тот свет. Воют полицейские сирены. Герцог (Александр Гунькин), а вслед за ним и Кормилица (Александра Кузенкина) кричат в мегафоны. Туда-сюда снуют парни на спортивных велосипедах. Пожалуй, все это для того, чтобы всего лишь подчеркнуть - действие шекспировской трагедии происходит здесь и сейчас. Хотя сам Константин Райкин в одном из интервью настаивал на том, что «везде и всегда».

В «Сатириконе», конечно, получается не трагедия в чистом виде, а трагикомедия. Причем эти жанры тоже четко разделяются антрактом. Первый акт - это, безусловно, современная комедия. Второй - попытка чистой трагедии, где все эти велосипеды, самокат брата Лоренцо (Сергей Громов), рукояткой которого он осеняет венчающихся юнцов, и прочие приметы наших дней уже не имеют значения. Второй акт - откровенное соло Джульетты (Карповой) - сильное, страстное, отчаянное до страха за сорванные связки молодой актрисы. Но это честная попытка честной трагедии, не ограниченная никакими сдерживающими рамками.

По материалам с сайта «Новые известия».

Перевод - Бориса Пастернака
Постановка - Константин Райкин
Художник - Дмитрий Разумов
Режиссер - Сергей Сотников
Хореография - Ренат Мамин
Постановка боев: Вячеслав Рыбаков, Андрей Ураев
Музыкальное оформление спектакля: Константин Райкин, Сергей Сотников
Свет - Анатолий Кузнецов

Действующие лица и исполнители:
Эскал, князь Веронский - Сергей Бубнов / Александр Гунькин / Андрей Соломонов
Граф Парис, молодой человек, родственник князя - Антон Егоров / Алексей Коряков
Монтекки - Александр Гунькин / Сергей Бубнов / Андрей Соломонов
Капулетти - Сергей Бубнов / Антон Кузнецов
Ромео, сын Монтекки - Илья Денискин (Школа-студия МХАТ) / Данила Стеклов (Школа-студия МХАТ)
Меркуцио, родственник князя, друг Ромео - Яков Ломкин / Артур Мухамадияров (Школа-студия МХАТ) / Никита Смольянинов (Школа-студия МХАТ)
Бенволио, друг Ромео - Игорь Бычков (Школа-студия МХАТ) / Владимир Надеин (Школа-студия МХАТ) / Руслан Сабиров (Школа-студия МХАТ)
Тибальт, племянник леди Капулетти - Роман Матюнин / Андрей Соломонов
Брат Лоренцо, францисканский монах - Сергей Громов / Степан Девонин
Леди Капулетти - Юлия Мельникова / Альбина Юсупова (Школа-студия МХАТ)
Джульетта, дочь Капулетти - Мария Карпова (Школа-студия МХАТ) / Юлия Хлынина (Школа-студия МХАТ)
и другие.

В спектакле звучит музыка Д. Шостакович, Rene Aubry, Lаrs Hоllmer, Irmin Shmidt.

Продолжительность спектакля - три часа с одним антрактом.

Оставьте свой отзыв или комментарий



Ваше имя:

Все права защищены